?

Log in

No account? Create an account


Сегодня красивые фото с изумрудными напитками и аппетитной зеленой выпечкой наводнили интернет.
Хотите попробовать, но не решаетесь? Не знаете, как выбрать и понравится ли вам? Мы подскажем вам как и зачем.

Что такое матча

Японский чай матча (еще пишут маття) относится к церемониальным чаям и представляет собой мелкодисперсную пудру чайного листа.
Верхние весенние листья, выросшие под затемнением циновками, обрабатывают паром, высушивают и получают тенча.

Тенча - сырье для будущего матча, это самые отборные чайные листья без прожилок. Такой чай выдерживается в ёмкостях (в давние времена - в глиняных сосудах) с мая до октября и далее перетирается в пудру.

Делается это гранитными жерновами, как в старину, так и в наши дни. Производительность одного жернова - около 40 грамм порошка за час работы.
Это недешёвый и трудоёмкий процесс.

Далее чай закрывают в вакуумные упаковки и хранят в холодильнике на производстве и в месте продажи.
И даже при таких условиях срок его хранения не более года, а открытую баночку желательно выпить за 2-3 месяца максимум. Он быстро окисляется и теряет полезные качества.

Про японский чай

На сайте Чайного Клуба опубликовали мой новый материал о японских чаях :

В Японии производятся преимущественно зеленые чаи из листьев чайного куста семейства камелия китайская (Camellia sinensis).
Используют сорта чайных кустов Ябукита, Окухикари, Саямакаори.
Редким исключением являются ферментированные виды чая, такие как японские улуны, пуэры или коча (чёрный чай). Процент производства и потребления указанных чаёв не значительный.


Читать дальше на сайте...
(Продолжение. Начало см. по метке "Байрэй"))

Хостинг картинок yapx.ru Птицами и зверями Ко:но Байрэй прославился, но ими не ограничивался. Есть у него и пейзажи:
Смотреть дальше...Collapse )

[reposted post] Фуджита - французский японец


Léonard Tsuguharu Foujita. Autoportrait au chat, 1927. Сollection particulière, France © Fondation Foujita / Adagp, Paris, 2018. Photo: © Archives artistiques

100 лет назад японский художник Леонард Фуджита (1886-1968) достиг в Париже славы "японского Пикассо", "Эль Греко 20 века" и прочих громких титулов, а в этом году Франция и Япония вновь представляют миру творчество этого художника. В парижском Музее Майоля 50-летие с момента кончины Леонарда Фуджиты, жизнь которого была тесно связана с Францией и Парижской школой, отметили крупнейшей за последние годы выставкой. В экспозиции было представлено около ста работ художника, созданных в период с 1913 по 1931 годы. В эти "безумные" годы на Монпарнасе Фуджита провёл в окружении своих друзей - Модильяни, Цадкина, Инденбаума, Кислинга, Паскина, ван Донгена.
До середины декабря в Киото в Национальном музее современного искусства проходит большая выставка работ Фуджиты, собранных по разным музеям и частным коллекциям со всего мира. Событие небывалого размаха - вместе собрано более 120 работ, с большой помпой уже показанных в Токио летом и перевезенных в октябре в Киото.
Смотреть дальше...Collapse )


В неварской традиции Ваджрайогини имеет четыре основных аспекта, у каждого из которых есть свой храм в долине Катманду. Храмы отмечают основные направления долины и расположены в священных местах: Санкху, Парпинге, Биджешвари и Гухьешвари. Если первые три храма принимают туристов и паломников со всего мира, то в последний, в Гухьешвари, иностранные посетители не допускаются.

Ваджрайогини поклоняются в долине Катманду неслучайно. Её имя ассоциируется с древнейшим прошлым всей долины. Согласно ряду легенд и «Сваямбху-Пуране», в изначальные времена дно долины покрывало огромное озеро, благодаря которому Будды и Бодхисаттвы получали глубокий опыт, находясь в медитации. Например, Манджушри во время практики увидел Чакрасамвару с великой йогиней. Он воспринял это видение как знак того, что долина станет наиболее подходящим местом для практики людей на много поколений вперёд. Но, к сожалению, энергия ушла из долины вместе с водой, схлынувшей через расщелину в скалах. И не вернулась до тех пор, пока Манджушри не обратился за помощью Ваджрайогини.

Непал очень интересен в плане своего географического положения. Расположен он на пути из Индии в Тибет (и наоборот). Климат Тибета и Индии очень отличаются. Путник, попавший из высокогорного прохладного Тибета в жаркую равнинную по преимуществу Индию, испытает много проблем. Если человек поднимается с равнины, ему тоже нужно привыкнуть к высоте. Веками путники задерживались в Непале, чтобы акклиматизироваться, привыкнуть к новым условиям.

Падмасамбхава, когда шёл из Индии в Тибет, остановился в Непале, в Парпинге. Он практиковал в местных пещерах около 12 лет, визуализируя здесь образ Важрайогини (конечно же, он занимался и другими практиками). Именно по его приказу и было построено первое святилище в честь видения образа Ваджрайогини в Парпинге.

Далее...Collapse )

[reposted post] ПИОНОВЫЙ СНЕГ

Пышные хлопья снега —
Никак не могу
Выдохнуть

牡丹雪しばらく息をつがぬまま
ботан юки/ сибараку ики-о/ цугану мама

Read more...Collapse )

[reposted post] ЗАПРЕТ НА ХАЙКУ

Поэт Сайто Санки. 50-е годы прошлого века
Скачет
По холодным песчаным холмам
Собачья блоха

犬の蚤
寒き砂丘に
跳び出せり
ину-но номи/ самуки сакю:-ни/ тобидасэри

Это загадочное стихотворение 1952 года, которое допускает совершенно разные трактовки, было написано Сайто Санки (1900-1962), поэтом весьма необычной судьбы.

Он пришел к поэзии довольно поздно, когда ему уже было за 30. Дантист по профессии, он провел несколько лет в Сингапуре, наслаждался британской колониальной атмосферой, где как в плавильном котле перемешались представители разных культур — от европейцев и азиатов до выходцев с Ближнего Востока. Санки даже подумывал остаться там навсегда, если бы не японская агрессия в Китае — на Шаньдунском полуострове в 1928 году. Сингапурцы сразу же ввели жесткий бойкот на любые японские товары и услуги. Санки был вынужден вернуться в Токио, где чувствовал себя призраком-иностранцем. Он открыл зубной кабинет и по совету одного из пациентов начал писать стихи, однако относился к хайку не как к великой забронзовевшей традиции, а скорее как к «внутренней ссылке» или эпикурейской забаве.

Вскоре Санки заканчивает карьеру дантиста, основывает собственный поэтический журнал Tenkō (天香) и новое поэтическое направление — «Движению за новое хайку» ( Синко:-хайку (新興俳句).

Read more...Collapse )

[reposted post] СТИРКА и БУДДА. Есть ли связь?

У Будды
Взял выходной.
Стираю

仏にひまをもらって洗濯してゐる
Хотокэ-ни/ хима-во мораттэ/ сэнтаку-ситэиру

Одзаки Хосай (1885-1926) — поэт удивительно странной судьбы. Окончил престижный юридический факультет Токийского университета, работал в страховой компании, завел семью, а в 30 с чем-то лет вдруг все бросил, заделался монахом и стал бродил по монастырям как простой разнорабочий, даже не стремясь стать священником.

Одзаки Хосай с женой
Read more...Collapse )

[reposted post] БУСОН зимой

Несколько зимних стихотворений великого японского поэта Ёсы Бусона (1717-1783), которые позволяют задуматься о своих чувствах и человеческой природе

Read more...Collapse )

[reposted post] Туалетный юмор из Японии

Японцы помешаны на гигиене и технологиях. Уверена, что все, кто хоть раз бывал в Японии, начинают мечтать об их чудо-унитазах, которые производят с вами самые различные гигиеническое процедуры в разных режимах интенсивности, а ещё оказывают психологическую поддержку - так я называю чудесную функцию музыкального сопровождения. Если стесняетесь посетителей из других кабинок, то можно включить разные скрадывающие мелодии - от журчащего ручья до пения соловья.

Японцы совершенно не боятся обсуждать туалетную темы и искренне не понимают наших эвфемизмов про «попудрить носик».

Телевизионные программы, радио передачи, обучающие фильмы и детские книги о туалетах и тонкостях физиологии  очень популярны у японцев.

Я уже советовала раньше блестящее эссе Танидзаки Дзъюнитиро «Похвала тени» - главную работу XX века по японской эстетике. Хочу посоветовать ещё раз - самые яркие и пронзительные места   посвящены как раз эстетике японских уборных, которые возводятся Танидзаки на небывалую для европейца высоту. Он попросту объявляет их храмами красоты и объясняет, почему туалет - лучшее место для медитации.

У моего любимого современного иллюстратора Ямады Дзэндзидо, который работает на стыке двух жанров - хайку и укиёэ - также много зарисовок на «туалетную тему».

Ловите три, где действие разворачивается как раз в интерьерах японских ватерклозетов:

Отчаяние
Ни повесить вещи,
Ни положить
Read more...Collapse )

Profile

кимоно, ботсад, чай
kruchanna
kruchanna

Latest Month

January 2019
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Taylor Savvy